close

Everybody loves the things you do
大家都愛你做的事
From the way you talk
從你說話的口氣
To the way you move...
和你走路的方式
Everybody here is watching you
這裡的每個人都在看著你
'Cause you feel like home
因為你家一般溫暖
You're like a dream come true
是我心之所向

But if by chance you're here alone
但要是碰巧你獨自在這
Can I have a moment? Before I go?
可以借一步說話嗎?在我走之前?
'Cause I've been by myself all night long
因為我已經獨自待在這整夜了
Hoping you're someone I used to know
希望你是我熟悉的那個人啊

 

You look like a movie

你宛如經典老電影

You sound like a song

你宛如腦中的老歌

My God

天啊

This reminds me, Of when we were young

 使我想起,過去的青春歲月

Let me photograph you in this light

趁這機會,照張相吧

In case it is the last time

萬一這是最後一次

That we might be exactly like we were

Before we realized

在我們發現時光逝去之前

回憶曾經的我們

We were sad of getting old

時光飛逝,令人憂傷

It made us restless

使人焦躁

It was just like a movie

人生如戲

It was just like a song

歲月如歌


I was so scared to face my fears

你是我心底最深的恐懼

'Cuz nobody told me that you'd be here

再次相遇令我措手不及

And I swore you moved overseas

我很肯定當時你說要遠渡重洋

That's what you said, when you left me

至少那是當初你離開我的原因
You still look like a movie

你宛如經典老電影

You still sound like a song

你宛如腦中的老歌

My God

天啊

This reminds me, Of when we were young

 使我想起,過去的青春歲月

Let me photograph you in this light

趁這機會,照張相吧

In case it is the last time

萬一這是最後一次

That we might be exactly like we were

Before we realized

在我們發現時光逝去之前,回憶曾經的我們

We were sad of getting old

時光飛逝,令人憂傷

It made us restless

使人焦躁

It was just like a movie

人生如戲

It was just like a song

歲月如歌


When we were young...
(When we were young)
When we were young...
(When we were young)
當我們還年輕時


It's hard to win me back
你再也無法贏得我的芳心
Everything just takes me back
就算使我想起
To when you were there
你未離去的曾經
To when you were there
你曾還在身邊的
And a part of me keeps holding on
時常想起年少的輕狂
Just in case it hasn't gone
深怕遺忘一切
I guess I still care
我想我還是記得
Do you still care
你是否也跟我一樣

It was just like a movie
人生如戲
It was just like a song
歲月如歌

My God

天啊

This reminds me, Of when we were young

使我想起,過去的青春歲月

When we were young...
(When we were young)
When we were young...
(When we were young)

當我們還年輕時

Let me photograph you in this light

趁這機會,照張相吧

In case it is the last time

萬一這是最後一次

That we might be exactly like we were

Before we realized

在我們發現時光逝去之前,回憶曾經的我們

We were sad of getting old

時光飛逝,令人憂傷

It made us restless

使人焦躁

It was just like a movie

人生如戲

It was just like a song

歲月如歌

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 SGHT 的頭像
    SGHT

    Super God Handsome Translator (超級神帥哥翻譯)

    SGHT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()